90 Day Fiance 'op z'n Nederlands' 

16-03-2020

In de succesvolle TLC-serie 90 Day Fiance draait het om Amerikanen die willen trouwen met iemand uit het buitenland. Hun strubbelingen worden gevolgd. De belangrijkste: Is die partner in den vreemde wel te goeder trouw en het niet om de felbegeerde Greencard te doen? Maar ook hier in de Lage Landen zijn er soortgelijke, al dan niet schimmige relaties. Eef en Roel zijn getrouwd met 'postorderbruiden' en vertellen over hun verbintenis.

'Mijn omgeving vond het niet erg dat ze Thai was, maar dat ik nog niet gescheiden was.' Aan het woord is Eef Peerdeman. De 52-jarige Assendelfter viel altijd al op exotische vrouwen. Ze stonden voor hem voor: avontuur, tropische stranden en onbekende landen. Zijn ex-partner was van Javaans-Surinaamse komaf. 'Bij specifiek Aziatische vrouwen bewonder ik hun zachte lijnen en houd ik van de verlegen, innemende glimlach.'

Toen hij zijn gewezen partner verliet, ging hij reizen. 'Ik had in een jaar zeker vijftien landen aangedaan. Op gegeven moment wilde ik een villa huren in Thailand, van waaruit ik door Zuid-Oost-Azië zou rondtrekken.' Op de zoektocht naar een woning op internet, stuitte hij regelmatig op zogenoemde 'banners', waarop Thaise vrouwen te zien waren die een partner zoeken. 'Aanvankelijk negeerde ik ze, maar wat later clickte ik toch op één van dergelijke datingbureausites.' Hij viel als een blok voor Atsada. 'Ik vond haar leuk, omdat ze uit de toon viel. Ze was niet zoals anderen overdreven opgemaakt en poseerde niet op haar foto.'

Toen hij haar aanschreef, zei de in Bangkok opgegroeide vrouw dat ze helemaal niet op zoek was naar een buitenlandse man. 'Ze vertelde dat ze voor een familielid aan het experimenteren was met de website. Iets wat ik nog steeds niet geloof.'

Uiteindelijk gingen ze toch daten. De 'verkeringstijd' die aanbrak, beschrijft Peerdeman als: zwaar. 'Je merkte een gebrek aan communicatie. Onze gesprekken waren altijd oppervlakkig en moeizaam door de taalbarrière.' Het stel was ook zelden alleen. 'Als we uitgingen, was haar familie er altijd bij.' Verder droeg zijn vriendin ook de zorg voor een dochter die ze al had en een nichtje. 'Elke dag moesten we hen van school afhalen. Dat beviel me niet.'

Binnen korte tijd raakte zijn vriendin ook zwanger. 'Ik heb toen die gebeurtenis aangegrepen om naar Nederland te vertrekken en daar voorbereidingen voor de baby te treffen.'

Peerdeman is nu negen jaar getrouwd. 'Het is een bewogen huwelijk. We halen beiden er niet uit wat we willen.' Volgens eigen zeggen lopen ze constant tegen dingen aan. 'We praten Engels en dat is niet onze moedertaal. Er zijn dus vaak misverstanden en daar komen ruzies van.' Ook de cultuurverschillen komen om de hoek kijken. 'Wij Nederlanders zijn 'vriend-georiënteerd', terwijl de Thai een familiemens is. Ik leen geld aan vrienden, maar niet aan familie. Bij Atsada is dat omgekeerd.' Hij kan zich ook niet vinden in de gebiedende wijs die in de Thaise taal gewoon is. 'Doe dat', klinkt voor mij als een bevel. Ik prefereer: Wil je dat doen?'.

'De cultuurverschillen tekenen zich ook af bij mijn dochter. Zij moet namelijk naar Thais gebruik, blindelings luisteren naar haar ouders en hen met respect aanspreken.' 


Politicus Roel van Duijn (74) is elf jaar gelukkig getrouwd met Marina, die hij op een Russische website had gezien. 'Ik wilde al een tijd de Russische taal leren. Heb me in het verleden bezig gehouden met ontwikkelingen op de Balkan. Ik had dus ook wel iets met Rusland.' Verder herstelde hij ook van liefdesverdriet. 'Ik vond dat er veel zorg aan deze site was besteed, dus besloot ik het er op te wagen.' Het was een tweede poging. Bij een eerdere ontmoeting met een Russische, was de vonk niet overgeslagen. 'Ik vernam dat deze dame drie kinderen had. Ikzelf heb er twee. We maakten een afspraakje.'

Maar voordat ze in de echt verbonden werden, had Van Duijn 'een grondig onderzoek naar haar gedaan. 'Ja, mijn omgeving had waarschuwende woorden voor me. 'Waar begin je aan?', vroegen kennissen. 'Die vrouwen doen het uit eigen winstbejag, en daarna beëindigen ze de relatie.' Het was een slecht idee. Maar ikzelf was me ook maar al te goed bewust van bedrog. Ik ben naar haar woonplaats Nizjni Novgorod geweest. Verbleef daar ettelijke weken. Ik keek met wie ze omging, hoe haar karakter was.' Van Duijn heeft een halfjaar met haar 'gedate' en toen nam hij zijn zeventien jaar jongere 'verloofde' mee naar Nederland. Hij vindt de cultuurverschillen tussen Nederland en het land van zijn vrouw 'meevallen'. 'Voor haar speelt familie een grotere rol dan voor mij, maar dat is het eigenlijk wel.' Verder gaat het ook uitmuntend. ''s Ochtends praten we Russisch en 's middags Nederlands', grapt hij. 'Ik spreek Russisch en zij kan vloeiend, bijna accentloos, Nederlands.' Desgevraagd vertelt hij dat zijn vrouw Nederland leuk vindt. 'Ze houdt van de vrijheid. Ze vindt het hier niet zo corrupt en zaken zijn goed geregeld.' 'En', voegt hij toe: 'Ze fietst erg veel.'